Kun suunnittelen uutta matkakohdetta. Hankitko aina sanakirjan ennen lähtöä.
Avainsanat: sanakirja
Ilmoita asiaton kysymys
Vastaukset
Kysyjän valitsema paras vastaus
Venäjällä olen käynyt ihan ilman sanakirjaa,muualla toisinaan mukana joku paikallinen sanakirja tai punainenkin sanakirja on aika hyvää ;-)(=Ranskassa punaviini)
Kysyjän kommentti
Ilmoita asiaton vastaus
Muut vastaukset
Englanninkielisiä oppaita löytyy ja netistä saa aika kivasti ainakin thaisanastoa. Joten ei ole tarvetta ostaa.
Ilmoita asiaton vastaus
Kännykässä on sanakirja. Siihen voi ladata ilmaiseksi kulloinkin tarvitsemasi kielen. Kääntelee mukavasti kieleltä toiselle sanoja. Viimeksi oli ladattuna englanti, espanja ja suomi.
Lähteet:
muistilokero
Ilmoita asiaton vastaus
En ole tarvinnut sanakirjoja.
Hyvin olen pärjännyt kansainvälisillä käsimerkeillä, jos yhteisymmärrystä ei muuten ole syntynyt.
Ilmoita asiaton vastaus
Mikäli ei oma kielitaito riitä, on syytä varata matkalle mukaan sanakirja. Kirjan tarve vielä korostuu paikoissa, joissa paikallinen väestö ei esimerkiksi puhu englantia, vaan ainoastaan omaa äidinkieltään.
Sitäpaitsi, valtaosa kohdemaan asukkaista arvostaa sitä, että heidän kanssaan ainakin yrittää vaihtaa muutaman sanan heidän omalla kielellään.
Ilmoita asiaton vastaus
Kyllä nuorena varasin sanakirjan, sai ainakin pottuja ja lihapullia, juomia sai näyttämällä sormella.
Ilmoita asiaton vastaus
Ei aina uutta sanakirjaa tarvita, jos kohdemaassa puhutaan samaa kieltä kuin edellisessäkin paikassa jossa kävit.
Ilmoita asiaton vastaus
Minulta löytyy englannin, ruotsin ja venäjän sanakirjat. En ole ostanut muita, eikä varmaan (en siis tartte tai tule tarvitsemaankaan) tarttekaan. Jos ei noilla kielillä pärjää, ihan sama...
Ilmoita asiaton vastaus
Ei ole sanakirjaa. Muutaman sanan tai kohteliaisuuden opettelen ennen lähtöä
Ilmoita asiaton vastaus
En välttämättä sanakirjaa, mutta uuteen kaupunkikohteeseen mennessä ostan kartan ennakkoon tutustuttavaksi.
Ilmoita asiaton vastaus
En hanki sanakirjaa koska useimmiten matkustelen Euroopassa ja englannin kielellä pärjää. Ranskassa ehkä eniten joutuu turvautumaan sanakirjaan (ravintoloissa mm.) ja jokin sanasto on useimmiten mukana, jo siitä syystä kun törmää uuteen sanaan, sen voi tarkistaa välittömästi. Tilanne jossa sanakirja olisi paikallaan on se jos joutuu turvautumaan lääkäriin.
Olen opiskellut kieliä joten kielet eivät ole suuri ongelma.
Ilmoita asiaton vastaus
Olen pärjännyt hyvin ilman sanakirjaa niin Euroopassa, Aasiassa kuin Ameriikoissakin. Riittävästi uskallusta ja vikkelät kädet (en tarkoita taskuvarkauksia) niin kyllä sitä selviää. Kun rohkeasti lähtee selvittelemään asioita, niin kyllä se yleensä aina järjestyy.
Ilmoita asiaton vastaus
Vastaa kysymykseen
Rekisteröidy vastataksesi kysymykseen. Rekisteröityminen on nopeaa ja helppoa!Rekisteröidy
Oletko jo rekisteröitynyt? Kirjaudu sisään
Ohjeita vastaajalle
- Vastaa esitettyyn kysymykseen.
- Kysy itseltäsi: "Auttaisiko vastaukseni kysyjää?"
Jätä vastaamatta, jos vastaus tuohon kysymykseen on "ei". - Noudata Napsun sääntöjä.
- Pyri antamaan selkeitä ja perusteellisia vastauksia.
- Älä oleta, että kysyjä tietää kysymyksen aiheesta yhtä paljon kuin sinä.
- Kirjoita itse omat vastauksesi. Viittaa lähteeseen, kun lainaat tekstiä.
- Voit antaa kysyjälle vinkkejä vastauksen löytämiseen, vaikka et itse tietäisikään suoraa vastausta kysymykseen.