Pärjäätkö omalla kielitaidollasi liikkuessasi ulkomailla ?
Tiedän paljon ihmisiä, jota eivät uskalla matkustaa puutteellisen kielitaidon vuoksi. Se on valitettavaa.
Ilmoita asiaton kysymys
Vastaukset
Kysyjän valitsema paras vastaus
saksa, englanti, ruotsi ja käsimerkit, eiköhän niillä pärjää jollain lailla.
ja myös jotain fraaseja matkakohteen kielellä ennen matkaa,
esim. italiaksi opettelin," andiamo a bere una birra piccolo" ;)
Kysyjän kommentti
Oikea asenne ! Minäkin osaan italiaa : Avanti, la porta e aperta, per favore ! (Käykää sisään, ovi on auki, olkaa hyvä !) Kerran olen tuota lausetta pystynyt siellä käyttämäänkin !
Ilmoita asiaton vastaus
Muut vastaukset
Minulla on kielitaito hyvä, puhun useampaa kieltä ja aina olen matkoillani pärjännyt ja tulkannut toisillekin paljon.
Ilmoita asiaton vastaus
Suomee ja savvooo hiljoo ja kovvoo. Hyvin pärjäsin pallon keirroksellakin.
Nyt on kaiken näköiset hauduu juu tuu konneet.
Venäjällä riittää; hospodi pomiloi.
Ilmoita asiaton vastaus
En ole tarvinnut tulkkia yhdessäkään maassa.
Ruotsi pohjoismaissa (ja Ålandissa) riittää,
sekä englannilla pärjää muissa maissa, jopa saksassa ja ranskassa.
Ilmoita asiaton vastaus
Koulutodistuksen mukaan huonoin kieleni on äidinkieli.
Osaan auttavasti muutamaa kieltä.
Ilmoita asiaton vastaus
hyvinhän tuota on pärjäilty, turha ujostelu karisi jo vuosikymmeniä sitten kun tuli tarpeeksi 'nälkä ja vilu'
Ilmoita asiaton vastaus
minä olen tähän "puutteeliset kielitaidot" ryhmään sopiva. joten en matkustele muutakuin kielitaidollisten kanssa jos jonnekkin pitäis matkustaa
Ilmoita asiaton vastaus
en kans osaa kuin raumankielt joten sillä ei pärjää, mutta ollaan me ulkomailla oltu , eikä ole nälkäänkään kuoltu, kai sieltä nupista , sitten jotain enklanttin murretta mieleen palajaa, kun ollaan pärjätty... :)
Ilmoita asiaton vastaus
no mä olin just 4viikkoa amerikassa, et enköhän
Ilmoita asiaton vastaus
Thän mnnessä kyllä, mutta olen käynyt vain reilussa parissakymmenessä maassa.
Ilmoita asiaton vastaus
Jos sinulla on rahaa ja viittilöimään kykenevät kädet ja huumorintajua himpun verran, pärjäät vaikka missä.
Ilmoita asiaton vastaus
Hyvin olen pärjännyt yksikielisenäkin. Kommelluksia on tietty sattunut, mutta nehän vain piristävät matkaa.
Ilmoita asiaton vastaus
Englantia puhun kuin se olisi omaa kieltäni, ruotsi sujuu jotenkin, samoin saksa.
Ilmoita asiaton vastaus
En paljoa matkustele missään kauempana suomea. Kieli taidot ovat tosi heikot. mutta on perheessä joitain henkilöitä jotka sit osaavat minua enempi sekin auttaa.
Ilmoita asiaton vastaus
Minä en pelkää liikkua ilman kielitaitoa
70 luvulta on käynyt Norjassa Euroopassa auton kanssa
käsillä puhuminen on poikaa
kerran eksyksissä Itävallassa
kerran auto hajos Sveitsissä
Kerran Ranskassa huoltoasemalla tankattiin väärää poltoainetta
josta meinas haloo syntyä kun ne meinas laittaa meidät
maksamaan omat ja tankatut polttoaineet
kun ei ollut kielitaitoa niin Suomi - Ranska sanakirja ( hakkasin sitä kämmeneen ja kirosin kaikki sanat mitkä muistu ) lähtihän hinnasta ylimääräinen osa pois se on ainoa ikävä muisto muuten tosi hyvin mennyt
Ilmoita asiaton vastaus
Kyllä pärjään hyvin englannin kielen taidoillani. Jokaisessa maassa missä olen käynyt olen toimeen tullut ja tullut ihan hyvin myös ymmärretyksi. Kun en niin kovasti kielioppiasioista piittaa, niin puhuminen sujuu...enkä pelkää puhua vierasta kieltä. Ruotsiakin osaan, mutta sitä olen käyttänyt harvakseltaan, koska englanti on vahvempi vieraskieleni.
Ilmoita asiaton vastaus
Tähän päivään asti olen tullut toimeen ilman opasta ja luulen että pärjäilen jatkossakin, vaikka tuo kielitaito ei olekkaan kovin monipuolinen. Suu auki ja puhumaan,me Suomaleiset olemme liian tarkkoja ja arkoja keskustelemaan ulkomailla.
Lähteet:
Kokemus
Ilmoita asiaton vastaus
Omalla kielitaidolla on tultu toimeen kaikkialla mihin matkat ovat suuntautuneet.
Ilmoita asiaton vastaus
Hyvin olen pärjännyt. Englantilaiset ovat kutakuinkin yhtä vanha heimo kuin savolaiset. Heidän luomansa on kansainvälinen käsite understatement, eräänlainen vähättely, jota käyttäen voi hienotunteisesti välittää tärkeitä viestejä. Kun britti on erittäin tyytymätön, hän sanoo: I am not quite happy - en ole ihan tyytyväinen. Murteet ja maakuntahenkisyys ovat muutenkin myötätuulessa. Kyseessä on luultavasti vastareaktio Euroopan yhdentymiselle. Tuntemattoman tulevaisuuden edessä paetaan tuttuun menneisyyteen.
Olin kerran eräänä aamuna lähdössä Kuopiosta Rissalan lentokentälle. Taksinkuljettajaksi sattui vanha tuttu. Aika oli vähissä, joten kysyin huolestuneena: "Ehitäänkö myö kentälle?" Tähän kuljettaja vastasi: "Jo tok myö kentälle ehitään..." Otin autossa paremman asennon ja rentouduin, kunnes kuljettaja Kallansiltojen kohdalla jatkoi:"... vuan sitä en uskalla luvata, että myö sille konneelle keretään."
Ilmoita asiaton vastaus
Pärjään kyllä, hallitsen 8 kieltä (mukana pohjoismaiset kielet joita olen opiskellut).
Viimeinen "testi" oli juuri päättyneellä Gotlannin matkalla, mieheni ymmärtää ruotsia mutta ei halua sitä puhua.
Ilmoita asiaton vastaus
Ihan mukavasti olen pärjäillyt ja lisää opiskellaan kaiken aikaa...
Ilmoita asiaton vastaus
Pakko on ollut pärjätä muutamalla opitulla engannin sanalla. Ja totta se on että elekieli on maailman helpoin ja (paraskin) kieli. Sillä pärjää tosi pitkälle.
Ilmoita asiaton vastaus
Vastaa kysymykseen
Rekisteröidy vastataksesi kysymykseen. Rekisteröityminen on nopeaa ja helppoa!Rekisteröidy
Oletko jo rekisteröitynyt? Kirjaudu sisään
Ohjeita vastaajalle
- Vastaa esitettyyn kysymykseen.
- Kysy itseltäsi: "Auttaisiko vastaukseni kysyjää?"
Jätä vastaamatta, jos vastaus tuohon kysymykseen on "ei". - Noudata Napsun sääntöjä.
- Pyri antamaan selkeitä ja perusteellisia vastauksia.
- Älä oleta, että kysyjä tietää kysymyksen aiheesta yhtä paljon kuin sinä.
- Kirjoita itse omat vastauksesi. Viittaa lähteeseen, kun lainaat tekstiä.
- Voit antaa kysyjälle vinkkejä vastauksen löytämiseen, vaikka et itse tietäisikään suoraa vastausta kysymykseen.