Vieras
Vastaukset
Käyttäjien valitsema paras vastaus
Muut vastaukset
Vastattu: 23.01.2009 - 19:05
Tarkkaa merkitystä ei ole tiedossa, mutta vapaasti kääntäen tarkoittanee : Kunnia iankaikkinen , tai : maine iankaikkinen
Toivottavasti tästä apua.
Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 23.01.2009 - 19:07
= eternal glory = kuolematon kunnia, iänkaikkinen ylistys
Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 23.01.2009 - 19:36
lat. aeterna = ikuinen, päätymätön
joten eiköhän voine kääntää myös iankaikkinen kiitos tai iankaikkinen kunnia
Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 23.01.2009 - 22:47
sus siunatkoon, osaisko tota enää enempää ylistää - Gloria Eterna
Ilmoita asiaton vastaus
Tämä kysymys on suljettu, mutta voit edelleen vastata siihen. Et kuitenkaan tienaa pisteitä vastauksestasi tähän kysymykseen.
Vastaa kysymykseen
Rekisteröidy vastataksesi kysymykseen. Rekisteröityminen on nopeaa ja helppoa!Rekisteröidy
Oletko jo rekisteröitynyt? Kirjaudu sisään
Ohjeita vastaajalle
- Vastaa esitettyyn kysymykseen.
- Kysy itseltäsi: "Auttaisiko vastaukseni kysyjää?"
Jätä vastaamatta, jos vastaus tuohon kysymykseen on "ei". - Noudata Napsun sääntöjä.
- Pyri antamaan selkeitä ja perusteellisia vastauksia.
- Älä oleta, että kysyjä tietää kysymyksen aiheesta yhtä paljon kuin sinä.
- Kirjoita itse omat vastauksesi. Viittaa lähteeseen, kun lainaat tekstiä.
- Voit antaa kysyjälle vinkkejä vastauksen löytämiseen, vaikka et itse tietäisikään suoraa vastausta kysymykseen.