Kysytty: 12.01.2011 - 11:34

Mitä tarkoittaa toivotus Fortissimo! ?

Lisätty: 12.01.2011 - 12:11

En tarkoita musiikkitermiä, vaan yleistä italiankielistä toivotusta.

 
  Ilmoita asiaton kysymys

Vastaukset

Kysyjän valitsema paras vastaus

Vastattu: 16.01.2011 - 18:24

Jaksamista.



Kysyjän kommentti

Vastausi todennäköisesti oikein .Kiitän Justusta!


  Ilmoita asiaton vastaus

Muut vastaukset

Vastattu: 12.01.2011 - 11:51

Muusiikkitermi: Erittäin voimakkaasti.


Lähteet:
fi.wikipedia.org/wiki/Dynami...(musiikki)

  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 12.01.2011 - 12:38

Jonku liitteen kera vahvaa. esim "mänttikuula miehet" huutelee
translate.google.fi/translat...mp;tab=wT#

Dynamiikka (musik)
fi.wikipedia.org/wiki/Dynami...(musiikki)


  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 12.01.2011 - 13:16

Edelliset vastaajat kertoivatkin jo mitä Fotissimo tarkoittaa. Se on musiikitermi voimakkaasti. Muuta selitystä ei mitkään sanakirjat sille anna. Tästä voi päätellä, että sanaa Fortissimo käytetään vain Italialaisessa puhekielessä "yleisenä" tervehdyksenä tarkoittamaan että jokin ja joku on vahva, niinkuin jumppis jo kirjoittikin.


  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 12.01.2011 - 18:58

Vapaa suomennos voisi olla että "kivat sulle!"


  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 12.01.2011 - 20:13

forte=vahva,väkevä sanoo sanakirja
toivotuksena olen kuullut "Buona fortuna"! elikkä hyvää onnea tms.mutta en "Fortissimo",alkusana voisi olla forte...yleinen??toivotus??Non lo so.
Tietty voisi olla vertailumuotoja ns.absoluuttinen superlatiivi
esim.buona / buonissima/o=paljon+adjektiivi muodostetaan lisäämällä -issimo adj."runkoon"stam.Mulla on ruotsinkiel.italian kielioppikirja.


  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 13.01.2011 - 07:14

fortissimo. Määritelmä Wikisanakirja vapaa sanakirja...fortissimo m. (Naisellinen Fortissima, maskuliininen monikko fortissimi, naisellinen monikko fortissime)


  Ilmoita asiaton vastaus
Vastattu: 13.01.2011 - 14:50

musiikissa erittäin voimakkaasti, muuta en tiedä.
Olisko toivotuksena "Voimia sulle"?


  Ilmoita asiaton vastaus
Ida
Vastattu: 14.01.2011 - 18:00

Yrityksistäni huolimatta en juuri noin kirjoitettuna löytänyt sille suomennosta. Mutta käännänkin sen nyt napsulaisittain: Hyvää viikonloppua!


  Ilmoita asiaton vastaus
Tämä kysymys on suljettu, mutta voit edelleen vastata siihen. Et kuitenkaan tienaa pisteitä vastauksestasi tähän kysymykseen.

Vastaa kysymykseen

Rekisteröidy vastataksesi kysymykseen. Rekisteröityminen on nopeaa ja helppoa!

Rekisteröidy

Oletko jo rekisteröitynyt? Kirjaudu sisään
You may login with either your assigned username or your e-mail address.
The password field is case sensitive.

Ohjeita vastaajalle

  1. Vastaa esitettyyn kysymykseen.
  2. Kysy itseltäsi: "Auttaisiko vastaukseni kysyjää?"
    Jätä vastaamatta, jos vastaus tuohon kysymykseen on "ei".
  3. Noudata Napsun sääntöjä.
  4. Pyri antamaan selkeitä ja perusteellisia vastauksia.
  5. Älä oleta, että kysyjä tietää kysymyksen aiheesta yhtä paljon kuin sinä.
  6. Kirjoita itse omat vastauksesi. Viittaa lähteeseen, kun lainaat tekstiä.
  7. Voit antaa kysyjälle vinkkejä vastauksen löytämiseen, vaikka et itse tietäisikään suoraa vastausta kysymykseen.
Pieni hetki, sivua ladataan.