Käytämme sivustolla evästeitä parantaaksemme käyttökokemustasi. Jatkamalla sivustomme käyttöä hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää...

persia (farsi): Matkasanasto

Alkeet

Hyvää huomenta.
sobh bexeyr (صبح بخیر)
Hyvää iltaa.
asr bexeyr (عصر بخیر)
Hyvää yötä.
šab bexeyr (شب بخیر)
Mitä kuuluu?
Hâlè šomâ chetor ast? (حالِ شما چطور است), less formal: chetorid? (چطورید), xubid? (خوبید)
Mikä sinun nimesi on?
esmetân chi'st? (اسمتان چيست)
Hauska tavata.
xošbaxtam (خوشبختم)
Voisitko/saisinko...
lotfan (لطفا)
Kiitos.
xeyli mamnun (خیلی ممنون), mersi (مرسی)
Ole hyvä
xâheš mikonam (خواهش می‌کنم)
Anteeksi (anteeksipyyntö)
bebaxšid (ببخشید), maøzerat mixâham (معذرت می‌خواهم)
Näkemiin
xodâhâfez (خداحافظ)
Apua!
komak! (کمک)
En ymmärrä
nemifahmam (نمی‌فهمم), motevajjeh nemišavam (متوجه نمی‌شوم)
Missä on vessa?
dastšuyi kojâ'st? (دستشویی کجاست)

Ongelmat

Kutsun poliisin.
Polis râ xabar mikonam (پلیس را خبر می‌کنم)
Poliisi!
Polis (پلیس)
Pysähdy! Varas!
Âhây dozd! (آهای دزد)
Tarvitsen apuasi.
Be komaketân niyâz dâram (به کمکتان نیاز دارم)
Nyt on hätä.
zaruri'st (ضروریست)
Olen eksynyt.
gom šodeam (گم شده‌ام)
Laukkuni katosi.
sâkam râ gom kardeam (ساکم را گم کرده‌ام)
Lompakkoni katosi.
kifam râ gom kardeam (کیفم را گم کرده‌ام)
Olen kipeä.
Hâlam bad ast (حالم بد است)
Olen loukkaantunut.
Zaxmi šodeam (زخمی شده‌ام)
Tarvitsen lääkärin.
Doktor mixâham (دکتر می‌خواهم)
Voinko soittaa?
Mišavad az telefonetân estefâde konam (می‌شود از تلفنتان استفاده کنم)

Numerot

puoli
nesf (نصف)
vähemmän
kamtar (کمتر)
enemmän
bištar (بیشتر)

Aika

nyt
aløân (الآن)
myöhemmin
baødan (بعدا)
ennen
qablan (قبلا)
aamu
sobh (صبح)
iltapäivä
baød-az-zohr (بعدازظهر)
ilta
qorub (غروب)
šab (شب)

Aika: Kellonaika

kello yksi aamulla
yekè sobh (یک صبح)
kello kaksi aamulla
doè sobh (دو صبح)
keskipäivä
zohr (ظهر)
kello kolmetoista
yekè baød-az-zohr (یک بعدازظهر)
kello neljätoista
doè baød-az-zohr (دو بعدازظهر)
keskiyö
nimešab (نیمه‌شب)

Aika: Päivät

tänään
emruz (امروز)
eilen
diruz (دیروز)
huomenna
fardâ (فردا)
tällä viikolla
in hafte (این هفته)
viime viikolla
hafteyè gozašte (هفته‌ی گذشته)
ensi viikolla
hafteyè âyande (هفته‌ی آینده)
sunnuntai
yekšanbe (یکشنبه)
maanantai
došanbe (دوشنبه)
tiistai
sešanbe (سه‌شنبه)
keskiviikko
chahâršanbe (چهارشنبه)
torstai
panjšanbe (پنجشنبه)
perjantai
jomøe (جمعه)
lauantai
šanbe (شنبه)

Aika: Kuukaudet

tammikuu
Žânviye (ژانویه)
helmikuu
Fevriye (فوریه)
maaliskuu
Mârs (مارس)
huhtikuu
Âvril (آوریل)
toukokuu
Me (مه), also Mey (می)
kesäkuu
Žuan (ژوئن)
heinäkuu
Žuiye (ژوئیه), also Julây (جولای)
elokuu
Ut (اوت), also Âgust (آگوست)
syyskuu
Septâm(b)r (سپتامبر)
lokakuu
Oktobr (اکتبر)
marraskuu
Novâm(b)r (نوامبر)
joulukuu
Desâm(b)r (دسامبر)

Värit

musta
siyâh (سیاه), also meški (مشکی)
valkoinen
sefid (سفید)
harmaa
xâkestari (خاکستری)
punainen
qermez (قرمز), also sorx (سرخ)
sininen
âbi (آبی)
keltainen
zard (زرد)
vihreä
sabz (سبز)
oranssi
nârenji (نارنجی)
violetti
arqavâni (ارغوانی)
ruskea
qahvei (قهوه‌ای)

Liikenne

Liikenne: Bussi ja juna

Minne tämä juna/bussi menee?
in qatâr/otobus kojâ miravad? (این قطار/اتوبوس کجا می‌رود)

Liikenne: Ohjeet

...juna-asemalle?
istgâhè qatâr (ایستگاه قطار)
...bussiasemalle?
istgâhè otobus (ایستگاه اتوبوس)
...lentokentälle?
forudgâh (فرودگاه)
...keskustaan?
markazè šahr (مرکز شهر)
...retkeilymajaan?
mehmânxâne (مهمان‌خانه)
...Yhdysvaltojen/Kanadan/Australian/Brittien konsulaattiin?
sefâratè Âmrikâ/Kânâdâ/Ostorâliyâ/Engelestân (سفارت آمریکا/کانادا/استرالیا/انگلستان)
Missä on paljon...
kojâ ~ ziyâd peydâ mišavad? (کجا ~ زیاد پیدا می‌شود)
...hotelleja?
hotel (هتل)
...ravintoloita?
resturân (رستوران)
...baareja?
NOT FOUND IN IRAN
...nähtävyyksiä?
jâyè didani (جای دیدنی)
Voitko näyttää kartalla?
mišavad ruyè naqše nešân bedahid? (می‌شود روی نقشه نشان بدهید)
katu
xiyâbân (خیابان)
Käänny vasemmalle.
bepichid dastè chap (بپیچید دست چپ)
Käänny oikealle.
bepichid dastè râst (بپیچید دست راست)
vasen
chap (چپ)
oikea
râst (راست)
eteenpäin
mostaqim (مستقیم)
risteys
chahârrâh (چهارراه)
pohjoinen
šomâl (شمال)
etelä
jonub (جنوب)
itä
šarq (شرق)
länsi
qarb (غرب)
ylämäki
sarbâlâyi (سربالایی)
alamäki
sarpâyini (سرپایینی)

Liikenne: Taksi

Taksi!
tâksi (تاکسی)

Majoitus

Onko teillä vapaita huoneita?
otâqè xâli dârid? (اتاق خالی دارید)
Miten paljon olisi huone yhdelle/kahdelle hengelle?
otâq barâye yek/do nafar chand ast? (اتاق برای یک/دو نفر چند است)
Voinko nähdä huoneen ensin?
mišavad avval otâq râ bebinam? (می‌شود اول اتاق را ببینم)
Onko teillä mitään hiljaisempaa?
jâyè ârâmtarì dârid? (جای آرامتری دارید)
Hyvä, otan sen.
bâše, hamin râ migiram. (باشه، همین را می‌گیرم)
Voitteko ehdottaa toista hotellia?
mišavad hotelè digarì râ pišnahâd konid? (می‌شود هتل دیگری را پیشنهاد کنید)
Onko teillä turvasäilöä?
sandoqè amânât dârid? (صندوق امانات دارید)
Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan?
hazine šâmelè sobhâne/šâm ham mišavad? (هزینه شامل صبحانه/شام هم می‌شود)
Haluaisin kirjautua ulos.
mixâham tasviye konam (می‌خواهم تسویه کنم)

Raha

Voinko maksaa luottokortilla?
kârtè eøtebâri qabul mikonid? (کارت اعتباری قبول می‌کنید)
Voiko teillä vaihtaa rahaa?
mitavânid pulam râ cheynj konid? (می‌توانید پولم را چینج کنید)
Missä voin vaihtaa rahaa?
Kojâ mitavânam pulam râ cheynj konam? (کجا می‌توانم پولم را چینج کنم)
Voiko teillä vaihtaa matkashekkejä?
mitavânid terâvel râ barâyam naqd konid? (می‌توانید تراول را برایم نقد کنید)
Missä voin vaihtaa matkashekkejä?
Kojâ mitavân terâvel naqd kard? (کجا می‌توان تراول نقد کرد)
Mikä on vaihtokurssi?
nerxè arz cheqadr ast? (نرخ ارز چقدر است)
Missä on
âberbânk kojâ'st? (عابربانک کجاست)

Syöminen

Pöytä yhdelle/kahdelle kiitos.
Yek miz barâyè yek/do nafar, lotfan. (یک میز برای یک/دو نفر)
Saisinko ruokalistan?
mitavânam menu râ bebinam? (می‌توانم منو را ببینم)
Voinko nähdä keittiön?
mitavânam âšpazxâne râ bebinam? (می‌شود آشپزخانه را ببینم)
Onko teillä paikallisia erikoisuuksia?
qazâyè mahalli dârid? (غذای محلی دارید)
Olen kasvissyöjä.
giyâhxâr hastam. (گیاهخوار هستم)
En syö sianlihaa.
guštè xuk nemixoram. (گوشت خوک نمی‌خورم)
En syö naudanlihaa.
guštè gâv nemixoram. (گوشت گاو نمی‌خورم)
päivän ateriaa
qazâ bâ qeymatè sâbet (غذا با قیمت ثابت)
aamiainen
sobhâne (صبحانه)
lounas
nâhâr (ناهار)
illallinen
šâm (شام)
kana
morq (مرغ)
naudanliha
guštè gâv (گوشت گاو)
kala
mâhi (ماهی)
kinkku
žâmbonè xuk (ژامبون خوک)
makkara
sosis (سوسیس)
juusto
panir (پنیر)
munia
toxmè morq (تخم مرغ)
salaatti
sâlâd (سالاد)
(tuoreita) vihanneksia
sabziyè tâze (سبزی تازه)
(tuoreita) hedelmiä
miveyè tâze (میوه‌ی تازه)
leipä
nân (نان)
paahtoleipä
nânè tost (نان تست)
nuudelit
rešte (رشته)
riisi
berenj (برنج)
pavut
lubiyâ (لوبیا)
kahvia
qahve (قهوه)
mehua
âbmive (آبمیوه)
soodavettä
âbè maødani(yè gâzdâr) (آب معدنی (گازدار))
vettä
âb (آب)
olutta
âbjo (آبجو) (NOTE: There is no alcohol beer in restaurants)
puna/valko-viiniä
šarâbè sorx/sefid (شراب سرخ/سفید) (NOTE: There is no alcohol wine in restaurants)
suolaa
namak (نمک)
pippuria
felfelè siyâh (فلفل سیاه)
voita
kare (کره)
Olen valmis.
xordanam tamâm šod. (خوردنم تمام شد)
Herkullista.
xošmazze bud. (خوشمزه بود)
Voitteko tyhjentää pöydän?
lotfan, bošqâbhâ râ tamiz konid. (لطفا بشقابها را تمیز کنید)
Lasku, kiitos.
surat-hesâb, lotfan. (صورت‌حساب لطفا)

Baarit

Myyttekö alkoholia?
mašrub serv mikonid? (مشروب سرو می‌کنید)
Onko teillä pöytiintarjoilua?
lavâzemè miz (kârd, qâšoq, changâl, etc.) ham vojud dârad? (لوازم میز هم وجود دارد)
Yksi olut/kaksi olutta kiitos.
yek/do tâ âbjo, lotfan. (یک/دو تا آبجو، لطفا)
Lasi puna/valkoviiniä kiitos.
yek gilâs šarâbè sorx/sefid, lotfan. (یک گیلاس شراب سرخ/سفید، لطفا)
Yksi tuoppi kiitos.
yek livân, lotfan. (یک لیوان، لطفا)
Yksi pullo kiitos.
yek šiše, lotafn. (یک شیشه، لطفا)
viskiä
viski (ویسکی)
vodkaa
vodkâ (ودکا)
rommia
râm (رام)
vettä
âb (آب)
soodavettä
limunâdè gâzdâr (لیموناد گازدار)
tonic-vettä
sevenâp (سون‌آپ)
appelsiinimehua
âbporteqâl (آب‌پرتقال)
Onko teillä pikkupurtavia?
mazze dârid? (مزه دارید)
Yksi vielä, kiitos.
yekì digar, lotfan. (یکی دیگر، لطفا)
Toinen kierros, kiitos.
yek dorè digar, lofan. (یک دور دیگر، لطفا)
Mihin aikaan suljette?
sâatè chand mibandid? (ساعت چند می‌بندید)

Ostokset

Onko teillä tätä minun koossani?
az in andâzeyè man dârid? (از این اندازه‌ی من دارید)
Paljonko tämä maksaa?
chand ast? (چند است)
Se on liian kallis.
xeyli gerân ast. (خیلی گران است)
kallis
gerân (گران)
halpa
arzân (ارزان)
Minulla ei ole varaa siihen.
pulaš râ nadâram. (پولش را ندارم)
En tahdo sitä.
nemixâhamaš. (نمی‌خواهمش)
Huijaatte minua.
dârid be man kalak mizanid. (دارید به من کلک می‌زنید)
En ole kiinnostunut.
xošam nemiâyad. (خوشم نمی‌آید)
Hyvä, otan sen.
bâše, in râ barmidâram. (باشه، این را برمی‌دارم)
Voinko saada muovipussin?
kise dârid? (کیسه دارید)
Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)
be xârej post mikonid? (به خارج پست می‌کنید)

Ajaminen

Haluaisin vuokrata auton.
mixâstam yek mâšin kerâye konam (می‌خواستم یک ماشین کرایه کنم)
Voinko saada vakuutuksen?
mitavânam bime begiram? (می‌توانم بیمه بگیرم)
yksisuuntainen
yektarafe (يک طرفه)
antaa tietä/'kolmio'
râh bedahid (راه بدهید), ejâzeyè obur bedahid (اجازه‌ی عبور بدهید)
ei pysäköintiä
pârk mamnuø (پارک ممنوع)
nopeusrajoitus
sorøatè mojâz (سرعت مجاز)
bensiini
benzin (بنزين)



Napsun matkasanasto perustuu suomen- ja englanninkielisen Wikitravelin artikkeleihin. Tämän sivun tekstisisältö on käytettävissä lisenssillä Creative Commons Attribution-ShareAlike 1.0. Huom! Lisenssi rajoittuu ainoastaan matkasanaston tekstisisältöön.

Pieni hetki, sivua ladataan.